“ Do these jeans make my mom think I look fat? ”
Flowers From Your Own Funeral // a scratch ‘n sniff
Smells like your prized Star Wars toys outside in the garbage ‘cause not even your family saw their value.
Like that piece of cherry pie rotting in the fridge you were “saving for later.”
And just like those beside your mom’s hospital bed the day you were born.
POEM I WROTE FOR A PROP IN A WELLS FARGO COMMERCIAL !
Ella volvió como un pájaro al sur.
Volando tan alto como la cima de la montaña,
Aquella donde nació.
Llevándola en un viaje por el tiempo,
a un lugar donde el tiempo ya no pasa.
“Alfín ya vuelo”, gritó mientras se movía
“Y te puedo buscar.”
En su boca cargaba paja, pedazos de tallo
Y en el pecho una memoria, muy distante
De esas primeras manos.
Y lejos, muy lejos
Escuchaba un pitido.
El remanente de una canción.
“Pajarito errante que voló lejos de aquí
Vuelve, vuela a la montaña
Que te espero con ansias,
a que vuelvas a mí.”
Y así comenzó el viaje, hacia atrás
Sintiendo como el viento, frío y pesado
La llevaba más cerca al ayer,
De aquello que una vez llamó casa.
Y al alcanzar las primeras vistas
Del tope nublado
Pensó en el encuentro…
“Mírame ahora”, diría
Con el estómago en ansias
Y en su pico una palabra
De esas que nunca uno olvida.
This household moves in shadows. The kind that slither through untouched corners void of any living color. They stand slanted in doorways, at windows. They seek decay, and breathe in air that’s stifled and sick, ill from simmering in decades of putrid gas. Yes, the dead one lives in the kitchen, held upright by thinning strings bathed in mold, dripping gastric juices from its gaping holes, eyelids hardened yellow. A postmortem grin decorating a Christlike husk. We greet it on our way to work, passing through to fill our cups with stale liquid, stepping on its waste, carrying its decay everywhere we move and everywhere we will ever go.
Historias de locos.
Recién parezco estar rodeada de locos, con uno en cada esquina. Aquí un loco tomando café que parece que se le vira encima, desesperado cogiendo sorbos, rápido que se enfría. Acá una loca que se lleva probando los mismos dos sombreros por ya media hora: “me lo quito y me lo pongo. Quito. Pongo.” Pausa.
Estos dementes me miran con esos ojos de “sé que me miras”, con esos ojos de “sé que me entiendes”. No sé de qué se hacen, que para mí están tós perdíos en la luna de Valencia, como decía mami. Y esa es otra, que no se crea muy lejos de los demás, arrancándose los pelos para no llorar. Explícame eso tú.
it’s warm and funny and I feel just very good when I feel, when I am. Just really girly you know. I don’t know why I can’t be a serious person. I don’t want to be — I guess that’s part of it. I can’t control these parts — they stretch beyond me, and I can’t even see how far they’ve gone. They go. I’m covering my eyes. But I know I’m standing somewhere pink and dusty. Maybe I’m in a desert.
There’s definitely a lot of stars.
All the people I look up to are made up.
My words come out and fall like small tangles of colored string
“So this is how the other half lives.”
”I don’t think it’s evenly divided.”